+ + + + + + + + + +
第十冊:陽光
陽光不是活物,卻是生命的主要來源。沒有陽光,這顆星球只會是沉淪於黑暗的冰冷碎片。陽光沒有眼睛,沒有手,沒有腳,沒有嘴巴,卻依舊從窗間探視,以溫暖的指頭撫拭衣布與肌肉,於翻騰的窗帘與移動的肢體下陪同影子共舞,享受美妙歡笑所帶來的愉悅氣氛。
陽光沒有聲音與思考,卻依舊於沾汗的肌膚上閃爍低語。在熱情的歡欣下發亮,冀望在它的凝視下靈魂能夠衝破一切沉醉於平和的混亂中,在生命正在經歷的無聲暴風雨裡融化掙扎直到界限不再存在,直到腦中只有這一瞬間,延伸直到把過去、現在與未來的一切全都吞噬。
陽光是一股生命力,這樣的話,就算是這股生命力創造了被稱為命運的生命勢力也不出奇。儘管可以延伸得很遠,陽光依舊無法滲進最決心的深處來栽培靈魂並使其定形。陽光從不打算這樣做,因為當中的溫柔會讓靈魂變得無私,而當中的殘酷會使靈魂化為無情,害靈魂被喜愛或者被憎恨。
命運在另一方面卻找尋陽光無法觸及或者介入的細絲,人們都以為命運就是絲線的創造者,她會細心地縫紉編織;但事實並不儘然,這些絲線都是從靈魂心底裡誕生,命運所做的就只有強化那些千變萬化、如蜘蛛網般彼此緊緊相連的繩與結。
她不一定是溫柔的,她不一定是仁慈的,而她也不一定完全正確。畢竟,命運並非創造者,她無法決定被她連結在一起的內心會否看到或接受她製作出來反映真實的掛毯。儘管有多客觀,陽光依舊崇拜命運的藝術才能。本來看不見的細線於溫暖的碰摸下發亮高歌,於熱力下變得鬆弛,讓命運能夠以更精巧複雜的手藝編織一串串的線。
一天完結後大家或許以為陽光已經離開,可惜所有人都猜錯,畢竟月光就是陽光在黑夜裡的反射。原來好奇的窺望變成神秘的睨視,溫暖靈敏的指尖變得涼快疲倦,飛快的舞動成為感人的節奏,而那些叮噹似的平和笑聲化為甜蜜悲傷的搖籃曲靜靜哼唱。
內心的細線於夢鄉下再次拉長,於微光下輕輕閃爍,月光柔和地觀看命運利用就連靈魂本身也不知道存在於心底的細線繼續編織掛毯。亮金化為柔銀直到色彩迷失並混和在一起,交織的肢體沒有開始也沒有終結,心跳與緩慢的呼吸以同一節奏迴響。
在此崇高的一刻世界的一切都顯得正確,陽光繼續通過月亮那懶洋洋的眼睛,觀看命運朝她的作品滿足地微笑。
==========================
譯者的話:
美.爆.了.
第一次看的時候我得承認我看不懂這到底都在扯什麼,不過睡了一覺好的以清晰的思考作翻譯時,我自己也能感受到整個畫面到底有多漂亮…美好…總之就是…萬歲!
解讀什麼的就由得讀者們自行想像吧,反正從文章裡總能看到作者的個性跟想法都與很多人不同…總覺得她是那種接受大自然的同時卻又覺得人們可以自行爭取一切不會絕對聽天由命的人…嘛,這只是我個人從文章裡看的感受啦^Q^反正我就是想問為什麼她還未得諾貝爾文學獎XD
然後在DA裡她還跟我們聊了一下命運論…如果我沒有理解錯的話,上面那些「絲線」事實上是指「緣份」吧…原來英文裡把Fate(也是上文提到的「命運」)與及destiny分開來解,從她的話裡我認為destiny就是緣份,而bond就是人與人之間的「關係」(佐井一直都在追求的東西),呀呀,好複雜的感覺^q^
是說由於Live(生命)跟Lives(生物、擁有生命的存在)在中文分起來太不美觀了(咦),而且還怪怪的,於是我直接把後者翻譯成靈魂了^Q^
雖然我還是覺得最好是去讀原文就是(死
修改於2014年5月13日
PR
この記事にコメントする
個人資料
HN:
夢兒
性別:
女性
生日:
1988/07/07
分類
連結